Den lilla sjöjungfrun - borttagna scener |
Svara | Sida 123> |
Författare | ||
adamgard
Storybordartist Medlem sedan: 23-april-2006 var: Sweden Status: Offline Poäng: 26 |
inläggsval
Citera Svar
Tråd: Den lilla sjöjungfrun - borttagna scener Postad: 29-november-2006 vid 11:10 |
|
oj... missade att diskutionen hade tre sidor, så jag läste bara den första sidan och svarade på det sista inlägget där... :P Men men,,,
|
||
adamgard
Storybordartist Medlem sedan: 23-april-2006 var: Sweden Status: Offline Poäng: 26 |
inläggsval Citera Svar Postad: 29-november-2006 vid 11:08 | |
Myrra Malmberg gör Ariels röst i tvåan... :)
Men för att återknyta till ämnet igen; Nu har ju DVDn släppts och vi har sett den svenska versionen helt oklippt... Och min nya favoritdel i filmen är nu en av de delarna som klipptes bort... Och det är innan Ariels förvandling, då Ursula ska ta hennes röst och dom stora monsterhänderna kommer upp ur kitteln och Ursula säger: "Sjung Prinsessan"... Jag bara rös när jag såg det!! Det var verkligen ashäftigt! |
||
disney_girl
Medproducent Medlem sedan: 31-maj-2004 var: Sverige Status: Offline Poäng: 1797 |
inläggsval Citera Svar Postad: 02-september-2006 vid 12:06 | |
Roligt att vi får den oklippta versionen på dvd. Hoppas att det blir kul extramaterial också.
|
||
Faline
Animatör Medlem sedan: 04-augusti-2006 var: Sweden Status: Offline Poäng: 90 |
inläggsval Citera Svar Postad: 02-september-2006 vid 09:41 | |
Intressant det låter ju hur bra som hällst!
|
||
When I wish upon a star, my dreams do come true.
|
||
hofverberg
Regissör Medlem sedan: 22-juni-2004 var: Sverige Status: Offline Poäng: 269 |
inläggsval Citera Svar Postad: 01-september-2006 vid 21:24 | |
Jag har nu pratat med Disneys/Buena Vistas svenska produktionschef Ulf Ununger, och har fått detta svar vad gäller censuren och dubbningen: Roligt att höra att vi får behålla den befintliga dubbningen, och får en oklippt version. (för er som undrar, M&E står för "Music & Effects", och innebär det ljudspår som innehåller bakgrundsmusik och effekter, som sedan mixas ihop med dialogspår vid dubbning.)
|
||
hofverberg
Regissör Medlem sedan: 22-juni-2004 var: Sverige Status: Offline Poäng: 269 |
inläggsval Citera Svar Postad: 31-augusti-2006 vid 14:05 | |
gandy: Amazon.co.uk uppger samma speltid, både för den äldre europeiska utgåvan och den nya, och i England har ju filmen alltid varit oklippt - därmed bör 79 minuter alltså stämma överens med den oklippta versionen. IMDb uppger en speltid på 83 minuter (för originalversionen), vilket också stämmer ganska bra om man tar hänsyn till den 4-procentiga uppsnabbningen till PAL.
Discshops specifikationer verkar dock ofullständiga (då de bara uppger svenska och engelska som ljudspår); så jag tror personligen inte att deras 79 minuter verkligen är något som Disney kollat upp för den svenska utgåvan - förmodligen är det tagit från just den brittiska releasen. Men som sagt, i och med att Finland alltid haft filmen oklippt (och Sverige och Finland brukar dela på samma utgåva), så kan man nog lugnt räkna med att vi får se hela filmen på DVD:n. Jag hoppas och tror att Disney inte är galen nog att dubba om hela filmen, så förmodligen blir det samma som med Bernard och Bianca, att de tidigare bortklippta scenerna har nydubbats.
|
||
gandy
Inbetweener Medlem sedan: 05-april-2005 var: Sverige Status: Offline Poäng: 45 |
inläggsval Citera Svar Postad: 31-augusti-2006 vid 13:49 | |
På discshops hemsida står det att den lilla sjöjungfruns speltid är 79 min, någon som vet om det är den förkortade versionen eller inte?
|
||
Saga
Matte Artist Medlem sedan: 07-maj-2005 var: Sverige Status: Offline Poäng: 693 |
inläggsval Citera Svar Postad: 29-augusti-2006 vid 19:03 | |
haha jaa han ser ju nästan helgalen ut ju *hjälp* nu blir man ju om möjligt ännu mer nyfiken på dessa scener i sin helhet då
|
||
Love will be your guide
|
||
Jake
Scenograf Medlem sedan: 10-januari-2006 Status: Offline Poäng: 736 |
inläggsval Citera Svar Postad: 23-augusti-2006 vid 13:25 | |
http://www.geocities.com/kimmymarie26/daddystopit.jpg
Så det är så arg Triton igentligen blir... Mmm, får se hela bildspelet i slutet av året, förväntansfull är man. |
||
Don’t worry about a thing,
’cause every little thing gonna be all right. |
||
Lotiel
Clean-up Artist Medlem sedan: 09-juni-2005 var: Sverige Status: Offline Poäng: 57 |
inläggsval Citera Svar Postad: 23-augusti-2006 vid 11:27 | |
Ja men då så, här kommer lite bilder.
http://thelittlemermaid3.8m.com/ariels147.jpg http://thelittlemermaid3.8m.com/ariels202.jpg http://thelittlemermaid.8m.com/erics05.jpg http://thelittlemermaid.8m.com/arics31.jpg http://thelittlemermaid.8m.com/urss15.jpg http://thelittlemermaid.8m.com/urss24.jpg http://www.geocities.com/kimmymarie23/willyourelaxnothingisgoingtohappen.jpg http://www.geocities.com/kimmymarie23/withfinsthisstrongwhoneedslegstowalkonland.jpg http://www.geocities.com/kimmymarie23/glutsurprise.jpg http://www.geocities.com/kimmymarie25/losehelm.jpg http://www.geocities.com/kimmymarie25/ericgrabhelm.jpg http://www.geocities.com/kimmymarie25/dodgefallingmast.jpg http://www.geocities.com/kimmymarie25/ericstuck.jpg http://www.geocities.com/kimmymarie26/daddystopit.jpg http://www.geocities.com/kimmymarie25/nowsing.jpg http://www.geocities.com/kimmymarie27/lovetochop.jpg http://www.geocities.com/kimmymarie27/hackzemintwo.jpg http://www.geocities.com/kimmymarie27/whatsinside.jpg http://www.geocities.com/kimmymarie27/burnhand.jpg http://www.geocities.com/kimmymarie27/sebescapeknives.jpg |
||
"Asante sana, squash banana, we we nugu, mi mi apana."
|
||
Bubblan02
Nykomling Medlem sedan: 22-mars-2006 Status: Offline Poäng: 0 |
inläggsval Citera Svar Postad: 22-augusti-2006 vid 17:06 | |
Jag vill gärna se lite bilder...
Det skulle va skoj i väntan på DVD:n |
||
Lotiel
Clean-up Artist Medlem sedan: 09-juni-2005 var: Sverige Status: Offline Poäng: 57 |
inläggsval Citera Svar Postad: 21-augusti-2006 vid 23:21 | |
Undrar ifall ni som inte har sett de bortklippta scenerna vill se lite bilder ifrån dom. Tänker inte länka nåt i onödan om ingen är intresserad.
|
||
"Asante sana, squash banana, we we nugu, mi mi apana."
|
||
hofverberg
Regissör Medlem sedan: 22-juni-2004 var: Sverige Status: Offline Poäng: 269 |
inläggsval Citera Svar Postad: 14-mars-2006 vid 09:16 | |
Oliver19: Ja, som jag skrivit tidigare, så är det nog 99% chans att hela filmen kommer att återfinnas på DVD:n - helt enkelt eftersom Sverige nästan alltid delar upplaga med Finland och Island, och i båda dessa länder har ju filmen alltid varit oklippt. Det är nog mest sannolikt att Disney kommer att lägga tillbaka filmens fulla längd genom att låta tilläggsdubba de scener som tidigare varit bortklippta (och därmed inte redan har befintlig dubbning); på samma sätt som de gjorde med Bernard och Bianca. |
||
Oliver19
Storybordartist Medlem sedan: 11-mars-2006 var: Sverige Status: Offline Poäng: 17 |
inläggsval Citera Svar Postad: 14-mars-2006 vid 08:33 | |
Tror ni man kan se hela Filmen på dvd??För jag hoppas att man får se hela annars så är de ju lite trist. |
||
hofverberg
Regissör Medlem sedan: 22-juni-2004 var: Sverige Status: Offline Poäng: 269 |
inläggsval Citera Svar Postad: 13-december-2005 vid 13:43 | |
Nja, inte är det fullt så enkelt som att allting får plats, inte... Särskilt inte med så många ljudspår som Disney brukar klämma in - på de flesta filmer ska det ju trots allt in 5.1-spår på både svenska, finska, isländska och engelska; och det tar upp mycket plats. Om man sen skulle ämna till att verkligen lagra flera separata videospår (utan att använda seamless branching), så skulle det nog inte rymmas mycket mer på den skivan... På Lejonkungen 3 är själva bilden (videospåret) neutral, utan någon text till allsångsinslaget av "Hakuna Matata" - sångtexten läggs på genom vanliga textningsspår på DVD:n. Har man påslaget svenskt ljud och ingen text, så kommer alltså ändå ett svenskt textningsspår att visas som bara innehåller denna allsångstext och vissa andra textskyltar. Tanken borde givetvis vara att även det engelska ljudspåret ska ha ett sådant textningsspår med sångtexten - så om det inte finns (har själv inte kollat), så borde det vara något misstag... |
||
TetteN87
Scenograf Medlem sedan: 22-september-2005 var: Sverige Status: Offline Poäng: 173 |
inläggsval Citera Svar Postad: 13-december-2005 vid 12:11 | |
Men om det går att göra två spår kan man väl göra det, på DVD tycker jag att det verkar som att det mesta får plats... men då har jag ett annat exempel eller vad man säger... På Lejonkungen 3, om man väljer att se den på engeelska så står det ingen text när det blir allsång till Hakuna Matata, har det också med spår och så att göra?
|
||
I've been dreaming of a true loves kiss, and a prince I'm hoping comes with this.
|
||
hofverberg
Regissör Medlem sedan: 22-juni-2004 var: Sverige Status: Offline Poäng: 269 |
inläggsval Citera Svar Postad: 13-december-2005 vid 11:21 | |
Självklart har du helt rätt i att det tekniskt sett skulle gå att använda seamless branching, men som du säger så är det ju inte alls oproblematiskt. Enda sättet (som jag ser det) att kunna använda seamless branching i det här fallet vore att släppa filmens censurerade version, och använda seamless branching för att till den engelska versionen "infoga" de scenerna som klippts bort i Sverige (på samma sätt som man gjort med den nytillkomna scenen i specialutgåvan av Lejonkungen). Men även för de DVD-spelare som stödjer tekniken till fullo, så skulle det knappast funka bra i det här fallet - just eftersom det handlar om så pass många olika scener som klippts bort, och det nästan alltid blir en synlig "skarv" när extra scener införs genom seamless branching.
|
||
Anders M Olsson
Regissör Medlem sedan: 09-augusti-2004 var: Sverige Status: Offline Poäng: 849 |
inläggsval Citera Svar Postad: 13-december-2005 vid 09:26 | |
Skönheten och odjuret är ganska avancerad i deluxe-utgåvan. Där finns tre olika valbara versioner av filmen: Bioversionen, specialversionen och "work in progress". I första delen av filmen (före sångnumret Human Again) följs alla tre versionerna åt med hjälp av två olika kameravinklar. Därefter delar sig filmen så att bioversionen och "work in progress" ligger på samma videospår i två olika kameravinkar, medan specialversionen har ett helt eget videospår. Sen kan jag ju tillägga att DVD-specifikationerna faktiskt tillåter något som kallas seamless branching med vars hjälp man kan låta kortare och längre versioner av samma film dela videospår. Dock är tekniken mycket problematisk, och det fungerar inte korrekt på alla DVD-spelare. Så därför gör filmbolagen klokt i att undvika den finessen. Vid de få tillfällen som det verkligen har getts ut skivor med seamless branching har det formligen haglat klagomål från kunder med inkompatibla spelare. Ändrad av Anders M Olsson |
||
hofverberg
Regissör Medlem sedan: 22-juni-2004 var: Sverige Status: Offline Poäng: 269 |
inläggsval Citera Svar Postad: 12-december-2005 vid 23:45 | |
Nja, DVD:n med Snövit hade inte olika videospår för hela filmen. Istället användes DVD-teknikens möjlighet till alternativa kameravinklar, för att "dubbellagra" de scener där bilden skiljer sig åt. De scener som inte är "versionerade" i den svenska versionen (d.v.s. har ändrade textskyltar, eller dylikt) finns därmed bara lagrat en gång som används för alla ljudspår, vilket tar upp betydligt mindre plats än om man skulle dubbellagra hela filmen (just Snövit tar dock upp lite mer plats än vad som vanligtvis skulle behövas, eftersom den har ovanligt många utbytta scener). Genom alternativa kameravinklar går det alltså bara att påverka vad som visas i scenerna till de befintliga ljudspåren, och inte längden eller något sådant. Därmed kan man alltså inte använda den tekniken för att kunna ha med den nedklippta svenska versionen. Att verkligen lagra flera separata videospår är mycket sällsynt, och har aldrig gjorts med någon Disney-film (någonstans i världen, vad jag vet). De enda filmerna överhuvudtaget jag känner till som varit dubbellagrade med flera videospår har varit Spy Kids 3D (för 2D- och 3D-versionerna) samt Pan-Visions DVD-filmer med My Little Pony (för olika språk, av någon sinnessjuk anledning...). Men att dubbellagra videospår på det sättet tar ju upp väldigt mycket plats, så då brukar det inte rymmas mycket mer på skivan... Just därför är det knappast aktuellt i sådana fall. För att kunna göra en gemensam utgåva för både Sverige och Finland och kanske även Island (som Disney brukar göra med de flesta filmer), då Finland som bekant har hela filmen oklippt, så blir följaktligen det mest realistiska alternativet att nydubba de scener som inte dubbats förut. Ändrad av hofverberg |
||
Adrina
Producent Administratör Medlem sedan: 26-maj-2004 var: Uppsala Status: Offline Poäng: 1812 |
inläggsval Citera Svar Postad: 12-december-2005 vid 21:32 | |
Då måste det finnas två olika Video-spår. Det vanligaste är att det är samma videospår till alla språken på en DVD, på så sätt får man plats med mer på skivan , och därmed klämma in fler ljudspår, så kan samma version av DVD:n säljas i fler länder.
DVD med Snövit däremot så hade man olika Videospår för den engelska och den svenska versionen, detta pga att man vill han med de översatta skyltar och andra texter i filmen, och inte som i vanliga fall att allt står kvar på engelska och översätts med undertexter (dock väldigt sällan). |
||
"What are you doing Michael Eisner? Listen, if you lose Miramax all you are going to have left IS basically a Muppet and a water slide’!"
- Robin Williams - |
||
TetteN87
Scenograf Medlem sedan: 22-september-2005 var: Sverige Status: Offline Poäng: 173 |
inläggsval Citera Svar Postad: 12-december-2005 vid 20:30 | |
Men vore det inte bara enklare att bara låta den engelska versionen finnas med på den svenska DVD:n och sen låte den svenska versionen vara som den är? Eller är jag ute i rymden och far nu?!
|
||
I've been dreaming of a true loves kiss, and a prince I'm hoping comes with this.
|
||
Matewan
Nykomling Medlem sedan: 21-februari-2005 var: Sverige Status: Offline Poäng: 0 |
inläggsval Citera Svar Postad: 26-november-2005 vid 20:24 | |
Det enda klipp som påverkar dubbningen är att en bit av sången Les Poissons föll bort. Men eftersom den (vilket påpekats tidigare) finns inspelad i sin helhet, är det inga som helst problem. Det förekommer några inandningsljud och liknande på ett par ställen men sånt behöver knappast dubbas. |
||
Beck
Nykomling Medlem sedan: 27-oktober-2005 var: Sverige Status: Offline Poäng: 0 |
inläggsval Citera Svar Postad: 16-november-2005 vid 12:59 | |
Jag har nu sett den engelska, oklippta versionen av "Den lilla sjöjungfrun".
Vad jag minns kunde jag inte se eller höra om Grimsby (Claes Thelander) och Kung Triton (Åke Lindström) har några repliker i de bortklippta scenerna. Ändrad av Beck |
||
Clash
Manusförfattare Medlem sedan: 27-maj-2004 var: Sverige Status: Offline Poäng: 215 |
inläggsval Citera Svar Postad: 03-november-2005 vid 19:25 | |
Kunde inte sagt det bättre själv- |
||
Älskar Pepper Ann!
|
||
Anders M Olsson
Regissör Medlem sedan: 09-augusti-2004 var: Sverige Status: Offline Poäng: 849 |
inläggsval Citera Svar Postad: 03-november-2005 vid 18:14 | |
Om du verkligen vill slänga ut dina pengar så finns den överallt där DVD-skivor säljes. Men säg inte att jag inte varnade dig! Alla tiders halloween är rejält dålig. Enklast tänkbara datoranimering och filmklipp som är ganska intetsägande när de ryckts loss från sina sammanhang. Jag misstänker att den här filmen har gjorts som övningsobjekt av disneytecknare som håller på att skola om sig till datoranimering. Om den hade varit från något annat bolag än Disney hade det måhända kunnat förlåtas. Men av Disney har man rätt att kräva en viss minimikvalité. Ändrad av Anders M Olsson |
||
disney_princess
Nykomling Medlem sedan: 15-februari-2005 var: Sverige Status: Offline Poäng: 0 |
inläggsval Citera Svar Postad: 03-november-2005 vid 17:22 | |
Tufft! vart kan man få tag på den då?
|
||
hofverberg
Regissör Medlem sedan: 22-juni-2004 var: Sverige Status: Offline Poäng: 269 |
inläggsval Citera Svar Postad: 02-november-2005 vid 20:56 | |
disney_princess: Helt rätt, Alla tiders Halloween är en kavalkadfilm som släpptes häromveckan med korta nyinspelade delar och resten kortare utdrag (cirka 2 - 5 minuter styck) ur ett antal Disney-filmer.
|
||
disney_princess
Nykomling Medlem sedan: 15-februari-2005 var: Sverige Status: Offline Poäng: 0 |
inläggsval Citera Svar Postad: 02-november-2005 vid 16:45 | |
såg precis att den här tråden har snart hållt på i ett år:P men bara ett litet sidospår. "alla tiders halloween" vad är det? är det nån film med klipp från olika filmer elr? |
||
hofverberg
Regissör Medlem sedan: 22-juni-2004 var: Sverige Status: Offline Poäng: 269 |
inläggsval Citera Svar Postad: 02-november-2005 vid 15:23 | |
Beck: Ja. |
||
Beck
Nykomling Medlem sedan: 27-oktober-2005 var: Sverige Status: Offline Poäng: 0 |
inläggsval Citera Svar Postad: 02-november-2005 vid 15:15 | |
Är det samma röster i England som i USA?
|
||
Svara | Sida 123> |
Tweet
|
Forum meny | Forum Permissions Du kan inte göra nya inlägg i detta forum Du kan inte svara på inlägg i detta forum Du kan inte ta bort dina inlägg i detta forum Du kan inte ändra dina inlägg i detta forum Du kan inte skapa omröstningar i detta forum Du kan inte rösta i omröstningar i detta forum |