Skriv ut sida | Close Window

'Han är fräck'

Utskriven från: Magic Movies
Kategori: Filmer
Forumnamn: Disneyklassikerna
Forum beskrivning: Här diskuteras Disney klassiker från Snövit fram till dagens filmer och kommande.
URL: http://www.magicmovies.se/disneyssion/forum_posts.asp?TID=1540
Utskriftsdatum: 16-juni-2024 vid 13:55
Software Version: Web Wiz Forums 10.11 - http://www.webwizforums.com


Tråd: 'Han är fräck'
Postad av: Rivqah
Ämne: 'Han är fräck'
Postningsdatum: 22-december-2009 vid 03:31

Texten till låten 'Han är fräck' ur http://www.magicmovies.se/film.asp?id=15 - Lady och Lufsen går inte att finna. Verken här eller på Google. Originalversionen 'He's a tramp' som inte finns här finns däremot på Google.

Hur som helst ligger den svenska versionen uppe på både http://www.youtube.com/watch?v=RtS-lUtUiXg - YouTube och http://open.spotify.com/track/0AzZviFWfM6wuY4NlvqmHb - Spotify . Med andra ord försöker jag själv printa ner texten.

Jag har dock problem med två ord, jag har fetmarkerat orden. Har någon en aning om vad det kan vara för ord? Kan ni genom att lyssna tyda vad som sjungs?

Citera Han är fräck
Och han krossar, flickors hjärtan
Oförskämt
Han är fräck, men förförisk
Och jag hoppas han för liv igen

Han är fräck
Han är ö?
Han är en usling
Han är en sprätt

Men trots allt, är jag kär i
Ja, fast jag själv inte just haft det lätt

Man vet aldrig när han dyker upp
Han är en hänsynslös herre
Men fast han är en mallig s?, ville jag att han var värre
Han är fräck
Han är en stygge, det är allt man säga kan

Men vad gör det?
Han är tjusig
Och jag önskar jag var likandan
Önskar jag var likadan
Önskar jag var likadan




Svar:
Postad av: BosarX
Postningsdatum: 22-december-2009 vid 08:58
Citera Han är fräck

Han är ö?

Han är en slarver

Citera
Han är en hänsynslös herre
Men fast han är en mallig s?, ville jag att han var värre

Men fast han är en mallig stropp

Sen..
Citera Han är en stygge, det är allt man säga kan

Låter som att han "är en stryker"

och..
Citera Ja, fast jag själv inte just haft det lätt

bara byta på just och inte.
Ja, fast jag själv just inte haft det lätt


Postad av: Adrina
Postningsdatum: 22-december-2009 vid 14:06
Är det ok om jag lägger in denna som du skrivit av i databasen på denna sida?

-------------
"What are you doing Michael Eisner? Listen, if you lose Miramax all you are going to have left IS basically a Muppet and a water slide’!"

- Robin Williams -


Postad av: Rivqah
Postningsdatum: 22-december-2009 vid 15:40
Postad av BosarX BosarX skrev:

Citera Han är fräck

Han är ö?

Han är en slarver

Citera
Han är en hänsynslös herre
Men fast han är en mallig s?, ville jag att han var värre

Men fast han är en mallig stropp

Sen..
Citera Han är en stygge, det är allt man säga kan

Låter som att han "är en stryker"

och..
Citera Ja, fast jag själv inte just haft det lätt

bara byta på just och inte.
Ja, fast jag själv just inte haft det lätt
Tack! Smile


Postad av: Rivqah
Postningsdatum: 22-december-2009 vid 15:44
Postad av Daniel Daniel skrev:

Är det ok om jag lägger in denna som du skrivit av i databasen på denna sida?
Självklart! Wink Originalversionen hittar du på Google.

Här klistrar jag in den slutgiltliga versionen då:

Citera Han är fräck
Och han krossar, flickors hjärtan
Oförskämt
Han är fräck, men förförisk
Och jag hoppas han förblir det jämt

Han är fräck
Han är en slarver
Han är en usling
Han är en sprätt

Men trots allt, är jag kär i
Ja, fast jag själv just inte haft det lätt

Man vet aldrig när han dyker upp
Han är en hänsynslös herre
Men fast han är en mallig stropp, ville jag att han var värre
Han är fräck
Han är en stryker, det är allt man säga kan

Men vad gör det?
Han är tjusig
Och jag önskar jag var likandan
Önskar jag var likadan
Önskar jag var likadan



Postad av: Anders M Olsson
Postningsdatum: 22-december-2009 vid 16:40
Fast det där med "Och jag hoppas han för liv igen" tror jag inte riktigt på.

Jag tror snarare att det ska vara "Och jag hoppas han förblir det jämt" (eller något snarlikt). Det skulle vara en rimlig översättning av den engelska originaltexten som lyder "And I only hope he'll stay that way".


-------------
http://www.d-zine.se/ - Disneyania / D-zine.se


Postad av: Rivqah
Postningsdatum: 22-december-2009 vid 17:14
Postad av Anders M Olsson Anders M Olsson skrev:

Fast det där med "Och jag hoppas han för liv igen" tror jag inte riktigt på.

Jag tror snarare att det ska vara "Och jag hoppas han förblir det jämt" (eller något snarlikt). Det skulle vara en rimlig översättning av den engelska originaltexten som lyder "And I only hope he'll stay that way".
Ja, det lät bättre! LOL



Skriv ut sida | Close Window

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.11 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2012 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk