Skriv ut sida | Close Window

Översättning Av Filmtittel

Utskriven från: Magic Movies
Kategori: Övrigt
Forumnamn: Övrigt Disney
Forum beskrivning: Övriga diskussioner om Disney (i filmsammanhang) som inte passar i de andra forumen, så som spel, musik (allmänt) m.m. Inte Serier (KA:CO, KAP m.m.)
URL: http://www.magicmovies.se/disneyssion/forum_posts.asp?TID=1033
Utskriftsdatum: 06-december-2025 vid 05:27
Software Version: Web Wiz Forums 10.11 - http://www.webwizforums.com


Tråd: Översättning Av Filmtittel
Postad av: disney_girl
Ämne: Översättning Av Filmtittel
Postningsdatum: 22-juli-2007 vid 13:17
Vad tycker ni om överättning av filmtittlarna ? Askungen 3 heter på engelska Cinderella III - A Twist In Time. På svenska kommer den att heta Askungen Det Magiska Trollspöet. A Twist In Time skulle kunna översättas till titteln Tillbaka I Tiden. Eller det kanske låter fånit ? Likaså med Den Lilla Sjöjungfrun 2. Som i originalet heter Return To The Sea. På svenska Havets Hemlighet. Vilka filmer tycker ni har dom bästa svenska tittlarna ?



Svar:
Postad av: Svenzon
Postningsdatum: 22-juli-2007 vid 19:21
De som är direkt översatta. Namnen är ju svårt att misslyckas med (som Aladdin, Pocahontas, Pinocchio osv), men annars tycker jag det är bäst om det är översatt hyfsat rakt av, som Djungelboken, Björnbröder, Skattkammarplaneten...

-------------
Vad är det med dig, har du aldrig sett en pandahäst?!


Postad av: disney_girl
Postningsdatum: 23-juli-2007 vid 21:43
Nu så så kommer Den Lilla Sjöjungfrun 3. Den får svenska titteln Den Lilla Sjöjungfrun - Sagan Om Ariel. Varför just Sagan Om Ariel ? Originalet är Ariel´s Beginning. Filmen kommer 1 Oktober enligt disneyania.



Skriv ut sida | Close Window

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.11 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2012 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk