Skriv ut sida | Close Window

Rösten till Jasmine

Utskriven från: Magic Movies
Kategori: Filmer
Forumnamn: Disneyklassikerna
Forum beskrivning: Här diskuteras Disney klassiker från Snövit fram till dagens filmer och kommande.
URL: http://www.magicmovies.se/disneyssion/forum_posts.asp?TID=953
Utskriftsdatum: 07-december-2025 vid 16:32
Software Version: Web Wiz Forums 10.11 - http://www.webwizforums.com


Tråd: Rösten till Jasmine
Postad av: pillis
Ämne: Rösten till Jasmine
Postningsdatum: 04-april-2007 vid 17:56
Vem är det som har rösten till Jasmine i Aladdin? Första filmen menar jag... Det är väl Myrra Malmberg? eller? Någon har sagt att det är Helene Sjöholm...hm? hur ligger det till egentligen?



Svar:
Postad av: ErikaJansson
Postningsdatum: 04-april-2007 vid 18:07
I de tre Aladdin-filmerna spelas Jasmine av Myrra Malmberg, medan i tv-serien spelas karaktären av Maria Rydberg.

-------------


Postad av: Mendez
Postningsdatum: 04-april-2007 vid 18:34
Jag föredrar Myrra Malmberg.


Postad av: hofverberg
Postningsdatum: 05-april-2007 vid 08:16
Själv föredrar jag faktiskt Maria Rydberg som Jasmine, även fast jag misstänker att jag är nästan ensam om den åsikten. Båda två passar röstmässigt bra, men jag tycker att Maria talar med bättre inlevelse än Myrra Malmberg.

-------------
https://www.dubbningshemsidan.se" rel="nofollow - Dubbningshemsidan


Postad av: pillis
Postningsdatum: 08-april-2007 vid 16:36
okej, så helene sjöholm har absolut ingenting med Aladdin filmerna att göra asså?
jag föredrar lätt myrra asså! hon har en sådan fin ljus röst, man ryser när man hör henne sjunga "En helt ny värld" tillsammans med Peter Jöback... så grym är hon... :D


Postad av: Hades
Postningsdatum: 08-april-2007 vid 19:44
Det enda jag vet att Helen Sjöholm dubbat är Fox's film Anastasia.


Postad av: Therese
Postningsdatum: 01-maj-2007 vid 15:43
Så, Anastasia är alltså inte en Disney film? Det trodde jag...

-------------
Therese Nilsson


Postad av: Svenzon
Postningsdatum: 01-maj-2007 vid 17:10
Nix, Anastasia är ingen Disneyfilm. När jag såg den första gången så tänkte jag att det märks att den inte är Disney, för den är alldeles för läskig med Rasputin och när hans huvud åker in i kroppen på nåt ställe. Men sen såg jag Taran och den magiska kitteln, och insåg att Disney kan också vara läskiga. Wink

-------------
Vad är det med dig, har du aldrig sett en pandahäst?!


Postad av: Therese
Postningsdatum: 01-maj-2007 vid 17:58
Jaha... Men jag tycker att Anastasia är en tecknad film som är lika bra som vissa klassiker inom Disney. Taran och den magiska kitteln, har aldrig hört talas om de faktiskt :P

-------------
Therese Nilsson


Postad av: Hannibal
Postningsdatum: 01-maj-2007 vid 22:00
Anastasia tror jag gjordes av människor som tidigare arbetat på Disney, där av likheten.
 
Jag älskar Myrra Malmberg som rösten till Jasmine. Mycket bättre än den engelska dubbningen enligt min mening. OCh Peter Jöback är ju bara för underbar som rösten till Aladdin. Han har ju rösten även i serierna, han är verkligen Aladdin.


-------------
"Well, you know how men are. They think no means yes and get lost means take me, I'm yours."


Postad av: Silver
Postningsdatum: 02-maj-2007 vid 09:42
Hannibal, håller med dig till fullo! Myrra Malmberg är i sitt esse när hon gör Jasmine (att Jöback är bäst som Aladdin behöver knappt nämnas). Malmberg tycker jag blivit väldigt uttjatad med åren, hon låter fräsch som Jasmine men blir något slags eko av sig själv i andra filmer. Som Megara hade jag helst sett någon annan.

-------------

::Meg: I'm a big tough girl. I tie my own sandals and everything::


Postad av: Hannibal
Postningsdatum: 02-maj-2007 vid 22:06
Jag tycker inte heller om Myrra som Meg, inte för att hon är dålig men skulle hellre se, eller höra kanske, precis som du säger någon annan. Gillar henne inte heller som Lena i Peter Pan eller som Ariel (det är Sissel som ÄR Ariel och ingen annan!) i Den lilla sjöjungfrun 2. Men hon är verkligen bra som Jasmine, mot (tåls att sägas igen) underbara Peter Jöback! Wink

-------------
"Well, you know how men are. They think no means yes and get lost means take me, I'm yours."


Postad av: Silver
Postningsdatum: 03-maj-2007 vid 09:31
Ingen annan än Sissel borde få vara Ariel! Myrra låter alldeles för ansträngd i DLS2... Vi får hoppas på en omdubbning snart... Förgäves förmodligen, men drömma går ju.

-------------

::Meg: I'm a big tough girl. I tie my own sandals and everything::


Postad av: Hannibal
Postningsdatum: 03-maj-2007 vid 17:53
Sissel är den mest perfekta kvinnliga röst jag någonsin hört i en dubbning! Och vi lär fortsätta drömma om en omdubbing... men håller med dig Silver, Myrra låter alldeles för ansträngd, hon hade ju mycket krav på sig kan jag tänka mig.. Efter vad jag har hört iaf, för alla verkar älska Sissel.

-------------
"Well, you know how men are. They think no means yes and get lost means take me, I'm yours."


Postad av: the_fish
Postningsdatum: 15-maj-2007 vid 20:56
Jag tycker Myrra är bra som Meg iaf :)
 
Jag förstår inte hur en del kan säga att Sissel inte borde ha fått göra sångrösten till Ariel! Shocked De (några här på disneyfilmsidan.se) sa att de har folk i sin klass som tom. kan sjunga bättre, och visst finns det säkert folk som har jättebra sångröst men Sissel är ju i en kalss för sig :) De sa att översättarna borde tagit en svensk skådis istället för en norsk, tror inte de hänger med på att hon även gör tal-rösten ;) "Sissel du får göra rösten, men inte sjunga för du är norska" så kan man ju inte säga Tongue
   Jag tycker knappt det hörs att hon är norska då hon sjunger, minns att jag trodde hon kom nånstans söderifrån då jag var väldigt liten (man är ju norrlänning ;)), men trodde inte hon var från ett annat LAND.
 
Så, in conclusion, Sissel ÄR Ariel och Myrra ÄR Jasmine :) precis som ni andra också verkar tycka :)


-------------
"Be the change you want to see in the world"
     


Postad av: Mendez
Postningsdatum: 15-maj-2007 vid 22:51
Jag tycker Sissels dialekt är rätt charmig.


Postad av: the_fish
Postningsdatum: 16-maj-2007 vid 13:44
att den är :) Man blir glad av att höra hennes röst, det är som en mysig röst. Dessutom får den Ariel att stå ut mer än de andra Disneyprinsessorna.

-------------
"Be the change you want to see in the world"
     


Postad av: Silver
Postningsdatum: 19-maj-2007 vid 19:44
Postad av the_fish the_fish skrev:

att den är :) Man blir glad av att höra hennes röst, det är som en mysig röst. Dessutom får den Ariel att stå ut mer än de andra Disneyprinsessorna.
 
Absolut - man kommer ihåg de små stavelserna hon säger och sjunger annorlunda. Hon är dessutom extra artikulerad, men det passar henne. Vem har sagt att sjöjungfrur inte borde ha en exotisk dialekt? I originalet så låter hon bara som en fjompig tonåring med usel sångröst. Heja Sissel!


-------------

::Meg: I'm a big tough girl. I tie my own sandals and everything::


Postad av: Egd som fan
Postningsdatum: 19-maj-2007 vid 22:17
Postad av Silver Silver skrev:

Absolut - man kommer ihåg de små stavelserna hon säger och sjunger annorlunda. Hon är dessutom extra artikulerad, men det passar henne. Vem har sagt att sjöjungfrur inte borde ha en exotisk dialekt? I originalet så låter hon bara som en fjompig tonåring med usel sångröst. Heja Sissel!
 
 
 
Jag håller med i det stora hela. Däremot är jag från Nusnäs, Mora, Dalarna och funkar inte riktigt hundra ihop med "Sch"-ljudet i den första meningen hon säger("Blunder, skynda dig!"). Jag vill hellre ha ett lite mjukare ljud (mer åt  "chh"-hållet). Men visst är det det som du säger, hon ska låta lite mer exotisk än en vanlig "svensson". Dessutom är hon fantastiskt bra på att dölja den extrema norska dialekten. Det är endast vissa ord som låter lite "icke-svenskt", men det gör det hela så mycket bättre! Det hela tål att upprepas: Heja Sissel!


-------------


Postad av: Egd som fan
Postningsdatum: 20-maj-2007 vid 07:57
Nu har jag sett filmen igen, och jag tar delvis tillbaka det jag sa. Hennes dialekt är helt fantastisk! Sissel är perfekt som Ariel!Hon ÄR Ariel! Men det beror väl just på att hon är just norsk. Hade hon varit svensk hade dialekten inte varit densamma och då hade det blivit ett mycket sämre resultat. Jag kan bara bocka och buga. Heja Sissel (igen)

-------------


Postad av: Sockerpajen
Postningsdatum: 20-maj-2007 vid 11:23
Jag bestämmer inte här men är inte denna tråden till för att diskutera Jasmines röst, inte Ariels Wink

-------------
"Du har glömt mig och på så vis glömt dig. Titta in i ditt inre Simba, du är mer än vad du har blivit!"


Postad av: Egd som fan
Postningsdatum: 20-maj-2007 vid 15:43
Visst det är sant. Jag ber om ursäkt. Men jag började inte.

-------------


Postad av: Sockerpajen
Postningsdatum: 20-maj-2007 vid 20:21
Ingen fara, menade inte till bara till dig utan till alla som diskuterade något annat Big%20smile

-------------
"Du har glömt mig och på så vis glömt dig. Titta in i ditt inre Simba, du är mer än vad du har blivit!"


Postad av: the_fish
Postningsdatum: 20-maj-2007 vid 21:32
Haha så sant :) Det är så lätt att komma ifrån det man egentligen ska prata me, i appologize too Embarrassed
 
Jag tycker SÅ mkt bättre om Myrra Malmberg som Jasmine än Linda Larkin. LL låter som så barnslig, medan Myrras röst är rätt tuff. Men den sämsta Jasmine-rösten är LÄTT den FRANSKA versionen. Hon låter som en barnslig liten näbbmus som gör till rösten för att försöka låta så pipig som möjligt. Utrota!
 
Haha ursäkta aggrisiviteten där Embarrassed


-------------
"Be the change you want to see in the world"
     


Postad av: Egd som fan
Postningsdatum: 20-maj-2007 vid 21:55
hehe det krävs lite humor på den här kanalen, annars gnäller alla bara.
Men visst ska man hålla sig till ämnet.


-------------



Skriv ut sida | Close Window

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.11 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2012 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk