En sång från Notre Dame

Originalmusik: Alan Menken
Originaltext: Stephen Schwartz

Förspel

[Clopin:]
Klockorna väcker nu staden Paris
Ringer högt från Notre Dame
Och alla berörs här,
ja, på något vis
Av en sång från Notre Dame
Stora Klockorna dånar som åska
och de små ringer mjukt som en psalm
Och aldrig de glömmer
den tid som de gömmer en sång
Som hörs från Notre Dame

[Clopin:]
- Lyssna! Sånt underbart ljud
- Så många olika nyanser.
- så många skiftande stämningar.
- Och ni förstår de ringer inte av sig själva

[Dockan Clopin:]
- inte?
[Clopin:]
- Nej, dumma pojk!
- Där uppe, högt, högt
- i det mörka klocktornet,
- Lever den mystiske Klockringaren.
- Vem är denna varelse?

[Dockan Clopin:]
- Vem?
[Clopin:]
- Vad är han?
[Dockan Clopin:]
- Vad?
[Clopin:]
- Hur hamnade han där?
[Dockan Clopin:]
- Hur?
[Clopin:]
- Tyst!
- Clopin berättar nu
- en saga som handlar om en man och ett monster


[Clopin:]
För länge se, det var mörkaste natt
I en hamn vid Notre Dame
Fyra Zigenare Flydde för att
söka skydd i Notre Dame
Men det var nån som gillrat en fälla
Och Zigenarna såg då med skräck
På en man lika kall som de klockors metall
som just ringt,
En sång från Notre Dame

Och Claude Frollo ville rensa bort all synd och skam
Han var domare såg ont i allt där han drog fram

Prat

[Frollo:]
- Ta med zigenarpacket till domstolen.
[Vakt:]
- Du där! vad gömmer du på?
[Frollo:]
- Stöldgods, så klart, ta det ifrån henne
[Clopin:]
- Hon sprang!

Mellanspel med körsång på Latin

[Zigenerska:]
- Gud, nåd, ge oss fristad
[Frollo:]
- Ett spädbarn?
- (flämt) Ett monster!

[Clopin:]
- "Stopp" Skrek den gamle prästen.
[Frollo]
- Detta är en ond ande.
- Den ska tillbaks till helvetet där den hör hemma


[Arkidiakon:]
Oskyldigt blod har nu spillts framför dig
Denna Natt vid Notre Dame

[Frollo:]
- Jag är oskyldig.
- Hon sprang, försökte fly


[Arkidiakon:]
Och du bär skuld
inför Gud, inför mig denna natt i Notre Dame

[Frollo:]
- Mitt samvete är rent!

[Arkidiakon:]
Du kan ljuga för de som vill höra
du kan påstå att du gjorde rätt.
Men just det som har skett, här finns ögon som sett
Här vi ser. De ser din skäl från Notre Dame

[Clopin:]
Och för första gången mister frollo all kontroll
Fylld av skräck för straff och död
han valde en ny roll

[Frollo:]
- Vad gör jag nu?

[Arkidiakon:]
- Ta hand om barnet som om det var ditt

[Frollo:]
- Va? Ska jag behöva dras med det här missfostret
- nåväl, han får bo här i din kyrka.


[Arkidiakon:]
- Bo här? Var?

[Frollo:]
- Var som helst

[Frollo:]
Han ska låsas inte utan att nån får veta det

[Frollo:]
- I klocktornet kanske,
- vem vet, våran herres vägar är outgrundliga


[Frollo:]
Detta monster kan ha nåt jag inte nu kan se,
som han kan ge

[Clopin:]
- Och frollo gav barnet ett grymt namn.
- Ett namn som betyder "ofärdig" - Quasimodo


[Clopin:]
Så gissa en gåta, försök om du kan
hörs en sång i Notre Dame.
Vem är väl monster och vem är väl maaan?
Klockor ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring,
Ring från Notre Daaaaaaaaame