Pöbelns sång

Originalmusik: Alan Menken
Originaltext: Howard Ashman

[Gaston:]
- Odjuret kommer att ta era barn,
- Han tar dem om natten

[Belle:]
- Nej!
[Gaston:]
- Ni är inte säkra förrän hans huvud hänger på min vägg!
- Jag säger, vi dödar besten

[innevånare:]
- JA

[Man I:]
Om han bara vore död
[Man II:]
han kan säkert hitta hit
[Kvinna I:]
För att offra våra ungar
åt sin glupande aptit
[Man III:]
Han kan ödelägga staden
om vi inte säger nej

[Gaston:]
Det är dags att gå till handling nu
Ja, dags att följa mig

Över äng, genom skog,
genom skuggorna och mörkret
som en mardrömsfärd
med mycket spänning i.
Be en bön när vi står
vid det fruktansvärda slottet
för det finns nåt mycket värre inuti
Vilken best, varje tand är en huggtand
Han är stor, av hans klor får man pest
Hör hans vrål, han är vild,
men nu ska vi se till
att han dör, som sej bör

[Gaston:]
- Han ska dö!
[Belle:]
- Nej ni får inte göra så här
[Gaston:]
- Om du inte är med oss, är du mot oss.
- ta hit gubben
[Maurice:]
- Rör mig inte
[Gaston:]
- Vi får inte låta dem varna odjuret
[Belle:]
- Släpp ut oss!
[Gaston:]
- Vi befriar by ifrån besten!
- Vem är med mig
[innevånare:]
- Jag är det.

[innevånare:]
Tänd ett bloss, rid med oss
[Gaston:]
Och se till att du har mod i barm
[innevånare:]
Gaston får visa vägen dit vi ska.
Över äng, genom skog
och där i det hemska slottet
finns nånting man inte möter varje dag
Vilken best, han bred som en bergvägg
Ingen rast, ingen ro tills han dör
Mandom mod, morska män
Ta ditt svärd, bågen spänn
För nu kommer vi igen
[Gaston:]
Nu belägrar slottet sen tar vi hans skalp!

[Belle:]
- Jag måste varna Odjuret!
- Allt är mitt fel, åh pappa, vad ska vi gör

[Maurice:]
- Så ja, så ja.
- Vi tänkrer nog ut nånting


[innevånare:]
Det vi inte förstår
kan vi inte tycka om
Och detta monster har förmörkat vår miljö
Dra gevär, ta din kniv,
rädda barn och fruars liv
Vi skyddar stan med jättekliv
nu ska han dö!

[Clocksworth:]
- Jag visste det, visste att det var dumt att hoppas för mycket
[Lumiére:]
- Kanske hade varit bättre om hon inte kommit alls
(Hunden/fotpallen skäller)
[Lumiére:]
- Är det Belle?
[Mrs. Potts:]
- Inte Belle?
[Lumiére:]
- Sacre bleu, De anfaller
[Clocksworth:]
- Inkräktare !
[Mrs. Potts:]
- Och de har spegeln!
[Clocksworth:]
- Varna Hans nåd,
- Är det krig dom vill ha, är vi redo
- Vem är med mig? - Ah


[Gaston:]
- Ta vilket byte ni vill,
- men kom det ihåg
- Odjuret är mitt


[Slottets tjänare:]
Blod och eld, högt banér
stolt marcherar vi mor striden
fast vi går den väg där faran sått sitt frö
[innevånare:]
Hissa flagg, sång och spel,
femtio man är vår armé
och femtio fransmän har ej fel
nu ska han dö!

[Mrs. Potts:]
- Förlåt mig ers höghet
[Odjuret:]
- Lämna mig i fred
[Mrs. Potts:]
- Men, man anfaller slottet

[innevånare:]
Han ska dö!
Han ska dö!

[Lumiére:]
- Det här går inte.
[Dammvippan:]
- Åh Lumiére.
- Vi måste göra nånting

[Lumiére:]
- vänta, jag vet!

[innevånare:]
Han ska dö!
Han ska dö!

[Mrs. Potts:]
- Vad ska göra, monsieur
[Odjuret:]
- Det gör inget nu
- Låt dom komma


[innevånare:]
Han ska dö!
Han ska dö!
Han ska dö!